Alica v krajine zázrakov: Lewis Carroll
Najdi v knize cestu

Alica v krajine zázrakov: Lewis Carroll
Vydáno: 1981
1
Preklad: Juraj Vojtek, Viera Vojtková
Ilustroval: Dušan Kállay
Ilustrácie Dušana Kállaya získali Grand Prix na Bienále ilustrácii Bratislava 1983
Na Medzinárodnej výstave knižného umenia v Lipsku roku 1982 odmenili túto knihu (s ilustráciami Dušana Kállaya) striebornou medailou.
Počas výstavy k 150. výročiu vydania Alice v krajine zázrakov získalo
to slovenské vydanie hlavnú cenu Grolier Clubu ako najkrajšie vydanie spomedzi všetkých na svete.
Alica v krajine zázrakov
Literatúra svetová
Fantasy
Pre deti a mládež
Vydavateľstvo: Mladé letá, 1981
Originálny názov: Alice's Adventures in Wonderland - Through the Looking-Glass, 1865
Preklad: Juraj Vojtek, Viera Vojtková
Ilustroval: Dušan Kállay
Ilustrácie Dušana Kállaya získali Grand Prix na Bienále ilustrácii Bratislava 1983
Na Medzinárodnej výstave knižného umenia v Lipsku roku 1982 odmenili túto knihu (s ilustráciami Dušana Kállaya) striebornou medailou.
Počas výstavy k 150. výročiu vydania Alice v krajine zázrakov získalo
to slovenské vydanie hlavnú cenu Grolier Clubu ako najkrajšie vydanie spomedzi všetkých na svete.
V roku 1931 zakázal generál Ho Chien v Čine knihu "Alenka v krajine zázrakov", pretože zvieratá by nemali používať ľudský jazyk...
Podľa pôvodných Carrollových ilustrácií bola Alenka ľaváčka, tak ako autor. V pokračovaní Za zrkadlom je Alenka praváčka, pretože v zrkadlovom svete je všetko naopak.
Alenka v krajine zázrakov bola spolu s Bibliou a knihami diel Williama Shakespeara najčastejšou knihou, ktorú si brali anglickí vojaci na front v 1.svetovej vojne.
Odhalím niektoré ďalšie kurióznejšie fakty o Alici a Lewisovi Carrollovi, ktoré ste možno nevedeli: 😎
🌿Postava Alice bola založená na skutočnom malom dievčatku menom Alice Liddell. V skutočnosti to nebola blondínka, ako je znázornené v knihe, ale brunetka. Skutočný život Alice bol vo fikcii zobrazený takmer toľkokrát ako ten fiktívny!
🌿 Strom, o ktorom sa hovorí, že inšpiroval strom Cheshire Cat's, stojí v záhrade za domom Alice na Christ Church College v Oxforde.
🌿 Polievka s falošnou korytnačkou JE SKUTOČNÁ! Bolo to obľúbené jedlo vo viktoriánskych časoch, vytvorené ako lacnejšia verzia polievky zo zelenej korytnačky. Vyrábalo sa z rôznych zvláštnych častí teľaťa, ako je mozog, hlava a kopyto!
🌿 Po prečítaní Alice's Adventures in Wonderland kráľovná Viktória, ktorá si knihu obľúbila, navrhla Carrollovi, aby jej venoval svoju ďalšiu knihu! A tak bola kráľovnej predstavená jeho ďalšia práca: Elementárne pojednanie o determinantoch, s ich aplikáciou na simultánne lineárne rovnice a algebraické rovnice – možno to bola kniha nie celkom taká, akú mala na mysli…😊
🌿 Mená troch malých sestier v príbehu plcha (Elsie, Lacie a Tillie) odkazujú aj na mená troch sestier Liddellových. Elsie pochádza z iniciál Loriny Charlotte, Lacie je premena Alice a Tillie bola skratka pre Matildu, čo Edith dali jej sestry.
🌿 Lewis Carroll trpel vzácnou neurologickou poruchou , ktorá spôsobuje zvláštne halucinácie a ovplyvňuje veľkosť vizuálnych objektov, v dôsledku čoho sa môže postihnutý cítiť väčší alebo menší ako oni – veľká téma knihy.
Choroba, ktorú prvýkrát objavil anglický psychiater John Todd v roku 1955, bola neskôr pomenovaná ako Alica v krajine zázrakov. Je tiež známa ako Toddov syndróm.
🌿 Skutočné meno Lewisa Carrolla bolo Charles Lutwidge Dodgson. Jeho pseudonym je poangličením Ludovica, latinskej verzie „Lutwidge“ a írskeho priezviska Carroll, ktoré má veľkú podobnosť s latinským predkom „Charles“, Carolus.
🌿 V roku 1890 vydal Lewis Carroll skrátenú verziu Alice's Adventures in Wonderland pre menšie deti vo veku „od nuly do piatich rokov“.
Obsahuje 20 ilustrácií Johna Tenniela z pôvodnej knihy kolorovaných, zväčšených a v niektorých prípadoch upravených.
🌿 Sir John TENNIEL
„Alice in Wonderland“ od Sira Johna Tenniela, 1865.
Pôvodná Alice:
ku koncu roka 1864 zaslal reverend Charles Dodgson dvanásťročnej Alici Liddellovej ručne písanú verziu knižky s vlastnými obrázkami s názvom Alenkine dobrodružstvá pod zemou (Alice’s Adventures Under Ground), išlo o rozprávkový príbeh, ktorý ju a jej sestrám rozprával na výlete pri rieke, neskôr publikovaný v rozšírenej verzii pod pseudonymom Lewis Carroll s názvom Alenka v krajine zázrakov (Alice’s Adventures in Wonderland), s ilustráciami Johna Tenniela. - Po smrti svojho manžela sa Alice Hargreavesová Liddellová dostala do finančných problémov, a tak sa v roku 1928 rozhodla rukopis predať. V aukci Sotheby's ho kúpil za 15 000 libier americký obchodník
Dr. Rosenbach, ktorý ho po návrate do Ameriky predal Eldridgeovi Johnsonovi. Po Johnsonovej smrti v roku 1946 bol rukopis opäť predaný v aukcii. Tento krát ho však kúpila skupina mecenášov, ktorí zväzok v roku 1948 darovali britskému ľudu (a Britskému múzeu) ako poďakovanie za statočnosť v boji proti Adolfovi Hitlerovi počas druhej svetovej vojny. Manuskript sa teda nachádza v zbiekach British Library, kde patrí ku skvostom.
https://www.britishlibrary.cn/en/works/alice-in-wonderland/
Nič sa nevyrovná dobrému príbehu, ktorý je doplnený krásnymi kresbami.
Sir John Tenniel bol jedným z umelcov, ktorý v 20. storočí vytvoril presvedčivé ilustrácie.
Tenniel, ktorý pracoval počas viktoriánskej éry, strávil 50 rokov ako politický karikaturista pre časopis Punch.
Nakreslil pre časopis okolo 2000 karikatúr, ale boli to jeho ilustrácie
k Dobrodružstvám Alice v krajine zázrakov a Cez zrkadlo od Lewisa Carrolla, vďaka ktorým sa stal známym. Za svoje umelecké úspechy bol v roku 1893 dokonca pasovaný za rytiera.
Kto bol Sir John Tenniel?
Sir John Tenniel bol anglický ilustrátor a politický karikaturista, ktorý svoju kariéru odštartoval v druhej polovici 19. storočia. Narodil sa v Londýne 28. februára 1820 a bol synom Johna Baptistu Tenniela, majstra šermu a tanca a Elizy Marie Tenniel.
Tenniel krátko navštevoval Britskú kráľovskú akadémiu predtým, ako začal vystavovať svoje umelecké diela vo veku šestnástich rokov.
Počas svojho umeleckého tréningu Tenniel trávil čas kreslením a maľovaním klasických sôch v londýnskej Townley Gallery, kopírovaním ilustrácií z kníh, štúdiom kostýmov a brnení v Britskom múzeu a kreslením zvierat zo zoo v Regent's Park. Tieto cvičenia naučili mladého umelca kresliť s detailmi a rozvíjať svoj osobitý, krížový štýl. Tenniel si však proces pozorovacej kresby celkom neužil. Namiesto toho bol najšťastnejší, keď mohol kresliť po pamäti s vlastnou fantáziou.
V roku 1840, keď mal Tenniel 20 rokov, mal so svojím otcom nehodu pri šerme, ktorá viedla k tomu, že stratil zrak na pravé oko. Napriek tomu pred rodinou tajil závažnosť zranenia a pokračoval vo svojej ceste stať sa umelcom.
Tenniel vstúpil do Artist's Society of Clipstone Street Life Academy v polovici 40. rokov 19. storočia, kde sa prvýkrát objavil ako satirický ilustrátor. Jeho prvou knižnou ilustráciou bola kniha Samuela Cartera Halla Kniha britských balád v roku 1842.
V roku 1850 Tenniel nahradil Richarda (Dickyho) Doyla v časopise Punch ako karikaturistu a zostáva tu pracovať po zvyšok svojej kariéry.
Tenniel bol predstavený Lewisovi Carrollovi v roku 1864. Po prečítaní spisovateľovho rukopisu Alice's Adventures in Wonderland súhlasil s vytvorením 42 ilustrácií pre knihu. Ale keď Tenniel dokončil svoje návrhy, notoricky vybíravému Carrollovi sa páčila iba jedna - kresba Humpty Dumpty.
Tenniel aj Carroll boli perfekcionisti a väčšinu svojej tvorivej spolupráce strávili nezhodou v detailoch.
Napriek ich rozdielom Carroll ocenil Tennielov jedinečný štýl a proces. Ilustrátor tvrdil, že bytosti v Alice's Adventures in Wonderland by nemali vyzerať ako skutočné zvieratá, ale mali by vyzerať ako vymyslené bytosti. Bola to Tennielova detská predstavivosť, ktorá pomohla vizualizovať rozmarné postavy knihy, ktoré poznáme dnes.
Prvá tlač Alice's Adventures in Wonderland bola dokončená v roku 1865. 2000 kópií sa však predalo v USA namiesto v Británii, pretože Tenniel namietal proti kvalite tlače. Nové vydanie vyšlo v decembri 1865 a okamžite sa stalo bestsellerom.
Po úspechu prvej knihy napísala Carrol dve pokračovania Cez zrkadlo a Čo tam Alice našla a požiadal Tenniela, aby ich ilustroval. Temperamentný umelec najprv prácu odmietol, no neskôr si to rozmyslel. Cez zrkadlo nakoniec vyšlo v roku 1871, no zložitý vzťah medzi Tennielom a Carrollom sa nezlepšil. Tenniel už nikdy neprijal ďalší ilustračný projekt od Carrola a dokonca zašiel tak ďaleko, že varoval kolegu ilustrátora Harryho Furnissa pred jeho pripravovanou spoluprácou s Carrollom. "Lewis Carroll je nemožný," povedal. „Dávam ti týždeň, starý chlap,✌️s tým mužským to neznesieš ani o deň dlhšie.
Tennielove posledné roky:
V roku 1893 bol Tennielovi udelený rytiersky titul za jeho politické karikatúry v Punch a za ilustrácie v Alice's Adventures in Wonderland a Through the Looking Glass.
V roku 1900, keď mal 80 rokov, Tenniel odišiel zo svojej pozície v Punch. Jeho zrak v ľavom oku sa stále zhoršoval, no stále pokračoval v maľovaní vodovými farbami, až kým úplne neoslepol. Tenniel zomrel 25. februára 1914, keď mal 93 rokov – takmer pol storočia po vydaní Alice's Adventures in Wonderland.
🌿🌺🌿🌺🌿🌺🌿
🌿 Magický svet, dobrodružstvo, zázraky, zvieratá,
Alenka v krajine zázrakov z vydavateľstva Mladé letá, dielo anglického matematika a logika Lewisa Carrolla bola tiež označená kritikou za mimoriadnu. Sama hlavná postava, neustále ohromená Alenka v reakciách na imaginárny svet plný podivuhodných vecí a udalostí, Carrollov um logicky zviazať absurdum sveta v celej šírke opisaná prirodzenosť aj znalosť detského chovania, zaručili knihe uznanie a taktiež prerod v klasiku.
Kniha je sprevádzaná nádhernými ilustráciami slovenského grafika Dušana Kállaya.
Je gigantická.V popise je síce uvedený rozmer, ale kto by ho hľadal, že? Kniha sa mi nevošla do police normálne postojačky a musela som ju položiť bokom, a to nemám malú policu. Má to byť najkrajšie vydanie na svete, no, asi by som bola radšej keby tam boli originálne ilustrácie. Videla som fotografie z toho vydania knihy na internete.
Najlepšie ísť do kamenného obchodu a knihu si pozrieť, lebo môžete byť trochu prekvapení.
Ešte niečo, veľmi dobré sa mi zdá vydanie
z roku 1965, preklad Aloys a Hana Skoumalovi s prekrásnymi čiernobielymi obrázkami.
Tie mi trochu pripomínajú originálne ilustrácie prvého knižného vydania:
"Alenka", obě části v českém vydání z první pol. 80. let s ilustracemi Markéty Prachatické.
Carroll, Lewis. Alenka v kraji divů a za zrcadlem.
Praha: Albatros, 1983. Folio; 161 s. Překlad Aloys Skoumal a Hana Skoumalová.
Ja túto knihu, či skôr tieto dve knihy, milujem, páči sa mi na nich všetko, sú plné nádhernej hravej fantázie. A slovných hračiek, ktoré pri preklade nutne utrpeli, pretože sú založené na zvukovej podobe slov a na ich mnohovýznamovosti, v čom je angličtina majstrom, ale naše jazyky fungujú na inej báze. Čítala som aj originál a musím povedať, že tie slovné hračky sú skvostné. Bláznivé básne sú zväčša paródie básní, ktoré sú Britom dobre známe, alebo aspoň kedysi boli, a obsahujú veľa narážok na reálie z vtedajšej doby. Čítala som aj český preklad, Skoumalovi (ktorí preložili vydanie, ktoré vyšlo v Albatrose) prevažne prekladali básne tak, aby sa zakladali na básňach známych českým čitateľom, hlavne na ľudovej poézii. Tým sa tie básne samozrejme od Carrollových líšia, dakedy úplne, takže by som v nich filozofiu nehľadala. Iné básne sú zas proste prekladom Carrollových básní bez ohľadu na ich zdroj. Výsledok je, že pôsobia nonsensovo, keďže náš čitateľ (a často už ani britský čitateľ) nepozná parodovaný originál. Carroll vložil do knihy aj narážky na príhody, ktoré sa skutočne stali a na ľudí, ktorých poznal. Pokiaľ ide o „Lidé naopak neví, že existují tyhle nestvůry“, to nie je tak úplne pravda. Pre nás sú tie rôzne tvory a netvory neznáme, ale Briti ich poznajú dôverne už odmala, a to z nursery rhymes,
čo sú detské riekanky z iných zdrojov.
To je ďalší rozmer, ktorý našincovi uniká. Nehovoriac o rôznych reáliách, týkajúcich sa trebárs vyučovania či falošnej korytnačej polievky. A že ten príbeh nemá pointu? Je to sen, sny pointu nemávajú.
🌺 Lewis Carroll
Alice's Adventures in Wonderland
1865
Literárna klasika
Viktoriánska literatúra/o čom to je..
Rozprávka Lewisa Carrolla Alice's Adventures in Wonderland
je zrkadlovým odrazom viktoriánskej spoločnosti s jej strnulými spoločenskými konvenciami.
Aj keď sú dnešné spoločenské normy nepochybne odlišné od tých
z Carrollových čias, základná výzva príbehu stále rezonuje: dieťa sa musí pohybovať v neznámom svete plnom svojvoľných a smiešnych pravidiel dospelých, kde je strach často hnacou silou rozhodnutí mnohých postáv deja. Odpovede na hádanky sú otázne, alebo neexistujú, neponúkajú sa žiadne návody, rozprávkam chýba morálka.
Alicin zdravý rozum a cit pre spravodlivosť sú nevyhnutné pre jej úspech. Prostredníctvom svojich fantastických dobrodružstiev Alica spochybňuje myšlienku, že deti by sa mali prispôsobiť svetu dospelých s jeho pochybnými princípmi a morálkou. Ocitne sa v nedokonalom svete, ktorý môže byť desivý, no Alicin naivný, no zdravý úsudok jej pomáha prežiť a odhaliť egoizmus, úzkosť a násilie, ktoré ju obklopujú. Carrollova satira tej doby, ukrytá za bájnymi bytosťami pohltenými absurdnou činnosťou a aktivitami bola taká dojemná, že sama kráľovná Viktória sa stala Alicinou najvýznamnejšou fanúšičkou .
🌿 Historické pozadie a Viktoriánske detstvo:
Postava puritánskej a prísne náboženskej kráľovnej Viktórie formovala jej takmer 70-ročnú vládu (1837–1901).
Realita života vo viktoriánskom Anglicku však bola vo výraznom protiklade s morálnym a náboženským štandardom: mnohé deti priemyselného proletariátu museli ako desaťročné drieť v továrňach a baniach. Charles Dickens, slávny súčasník Lewisa Carrolla raz povedal, že Angličania milujú svoje kone viac ako svoje deti. Anglická buržoázia mala určite ťažkopádny prístup k výchove svojich potomkov. Školy v priebehu 19. storočia niekoľkokrát zintenzívnili používanie telesných trestov a mnohí rodičia vyháňali svoje deti posielaním do britských kolónií vždy, keď ich správanie a vývoj nespĺňali očakávania rodiny.
Filozof a právnik Jeremy Bentham výrazne ovplyvnil pedagogiku svojej doby, jeho utilitárne výchovné princípy boli v móde v rodinách aj školách.
Spoločnosť zaobchádzala s deťmi ako s malými dospelými, bez možnosti rozvoja fantázie, kreativity a hry.
V očiach Lewisa Carrolla viktoriánsky vek neviedol k morálnemu zlepšeniu anglickej spoločnosti, ale dosiahol pravý opak: Obával sa, že vzdelanie v konečnom dôsledku deťom viac uškodí ako pomôže.
Počas výletu loďou v lete roku 1862 Carroll rozprával príbeh Krajiny zázrakov desaťročnej Alici Liddellovej . Bola dcérou jeho vedúceho na Christ Church College, kde Carroll učil matematiku.
O niekoľko dní neskôr sa rozhodol príbeh zapísať a dať ho ako darček Alici – túto verziu nemal v úmysle zverejniť. Rozprávka sa nakoniec dostala do tlače o tri roky neskôr, keď jeho priatelia opakovane naliehali, aby ju zverejnil.
Lewis Carroll
Alice's Adventures in Wonderland
1865
🌿Literárna klasika 🌺 Viktoriánska literatúra
Alica v krajine zázrakov je jednou z najúspešnejších detských kníh všetkých čias.
Alica ide do králičej nory, aby našla tajomnú podzemnú ríšu divov.
Stretáva sa s báječnými bytosťami, ktoré vzdorujú všetkým rozumným očakávaniam. Po mnohých nesúvislých dobrodružstvách s Klobučníkom, Zajacom a Srdcovou kráľovnou sa zobudí práve na podávanie čaju.
Kniha vydaná v roku 1865 hanobí moralistickú a pokryteckú viktoriánsku éru.
Autor Lewis Carroll príbeh najskôr vyrozprával desaťročnej Alici Liddellovej, dcére svojho kolegu.
Absurdná povaha príbehu, veselé slovné hry a verbálna zvuková kulisa robia z príbehu vynikajúci príklad nonsensovej literatúry, ktorá bola taká populárna v Anglicku v polovici 19. storočia.
Francúzski surrealisti neskôr považovali Carrollov štýl za vyjadrenie uvoľneného podvedomia.
Alenka se pustí do prenasledovania bieleho králika, ktorý okole nej prebehol. Spadne do králičej nory, ktorá sa ukáže byť bránou do podivného sveta, v ktorom sú prírodné zákony vystriedané neobmedzenou fantáziou, prekrásne zobrazenou nádhernými ilustráciami, ktoré vykresľujú aj všetko čaro tohto zázračného sveta.
Mária Čepelová, 16.1.2025
Diskusia:
martianek
Literárna klasika, málo platné. Len neviem, či by som knihu smerovala na deti. Myslím, že by všetky tieto paradoxy
a komplikovanosti nepochopili.
Aerine
Alenku jsem jako dítě nečetla... Asi by se mi nelíbila ani tehdy. Jsem v rozpacích a obdivuji autorovu obrazotvornost a je fakt, že moje sny taky přeskakují nelogicky sem tam, ale napsat to jako dětskou knížku je pro mě jaksi neuchopitelné.
Mám vydání s ilustracemi Jevheniji Čistotiny - ty jsou krásné, ale občas na nich bylo něco, co tam být nemělo, nebo naprosto neodpovídaly českému překladu.
Hradčiatko
Jedno z tých diel, na ktoré sa nutne musím dívať inak a profesionálne, pretože som čítala na vysokej v rámci detskej literatúry odboru literárna kritika, takže som ovplyvnená filozofiou, jazykom, presahmi a zásahmi až do erotična, ktoré sme v tejto súvislosti podrobne rozoberali 😃 😃 V každom prípade, v konkurencii iných by som to hodnotila priemerne, nie som bohužiaľ cieľová skupina tohto typu fantasy (ak to smiem tak nazvať). Videla som aj s filmové spracovanie o cca 15 rokov neskôr s mojimi odrastajúcimi deťmi a stále mi zostala na jazyku akási horkosť toho čajíku a karty sme si radšej potom zahrali, než si to pozrieť znova. No uznávam, že pokiaľ sa stretnú autorské a čitateľské zámery, je to výbuch fantastického uspokojenia mysle 😉
Margherita_N
Alenka, která mě dostihla až po třicítce, nejen že určitě není pro všechny děti, ale ani pro každého dospělého. Samé hádanky a paradoxy, hodně přemýšlení o absurditách. Alenka se sice odehrává v pohádkovém prostředí plném dobrodružství v neznámé zemi, ale tyhle zážitky jsou spíš hlubší metafory mezilidských vztahů a cesty životem, zvláštní taky je, že hranice mezi snem a skutečností jsou v příběhu nejasné. Nevinná, zvědavá Alenka možná usne a potkává spěchajícího bílého králíka, skočí za ním do nory a objevuje nový svět, ve kterém se holčička smršťuje a roste a potkává zvláštní lidi i zvířata a všechno jí to připadá strašně zajímavé a legrační. Nebojí se nikoho, koho potká, záhadné kočky, šíleného kloboučníka ani hněvivé červené královny. Film jsem kdysi viděla, ten mi ale opravdu připadal spíš jako pohádka. Knižní předloha je něco mnohem víc a mám pocit, že si v ní každý najde jiné významy a poskládá si vlastní obraz toho, co se vlastně v kraji divů a za zrcadlem odehrálo. Alenka není jen dobrodružství, ale i filozofická rozjímání. Je to kniha, která nás nutí přemýšlet o tom, co je skutečnost a co je jen naše fantazie.
peeetta
Na vysoké škole jsme měli předmět zaměřený na logiku. Test obsahoval názvy postav z této knihy, konečně jsem se k ní dostala a s těmi postavami se seznámila. Dokonce i má dcerka znala celý příběh dříve než já, ale filmové zpracování je něco jiného. Pohodová četba i když občas trochu snová - plná nesmyslů a výmyslů. Netušila jsem, že má dvě části.
Pebra
Dobře si vzpomínám, že jsem jako malá (8-9 let) nekompromisně Alenku odsoudila jako hnusný příběh. Vadily mi všechny ty prapodivné figury, brala jsem je vážně a hledala v příběhu logiku. Asi jsem nikdy nebyla nakloněná absurditám. Svým dětem jsem Alenku vůbec nenabídla. Po mnoha letech jsem se přiměla příběh si přečíst znovu. Musím uznat, že mu vlastně nejde nic vytknout - možná název. Alice se mi k příběhu hodí víc než česká Alenka... 🙂
Leninkacz
Alenku jsem začala čist výhradně kvůli tomu, že jsem si na výstavě manželů Švankmajerových, zcela unešena, zakoupila speciální vydání s ilustracemi Jana Švankmajera.
Četba to byla vlastně nelehká. Pořád se peru s pocitem, že jsem ničemu nerozuměla...nebo tomu rozumět nemusím? Jsem si jistá, že se vrátím - jsem drápkem chycena. A až bude dostatečně smažno, pustím si Něco z Alenky.

Lewis Carroll
Lewis Carroll, vlastným menom Charles Lutwidge Dodgson (27.1.1832 — 14.1.1898), bol anglický spisovateľ, matematik, logik, učenec a fotograf. Dodgson prijal pseudonym Lewis Carroll, ktorý je anglickým prekladom jeho prvých dvoch mien v latinčine „Carolus Lodovicus“.
Písať začal už v ranom veku poviedky a básne, ktoré publikoval v časopisoch. Celosvetovo je známy najmä vďaka svojim knihám pre deti „Alenka v ríši divov“ (Alice's Adventures in Wonderland, 1865) a „Alenka za zrkadlom“ (Through the Looking-Glass, and What Alice Found There, 1872), ktoré sú tiež vynikajúcou satirou a príkladom slovných hračiek. Jeho tretím najznámejším dielom po oboch Alenkách je alegorická báseň The Hunting of the Snark (Lov Snarka) (1876). Posledným Carrollovým románom bola kniha Sylvie and Bruno (1889).
Bol synom anglikánskeho duchovného. V rokoch 1846 až 1850 navštevoval školu Rugby School a v roku 1854 absolvoval Christ Church College v Oxforde. Tu potom do roku 1881 prednášal matematiku a písal pojednania a učebnice pre študentov. Napriek tomu, že v roku 1861 dostal súhlas dekana, nikdy nebol vysvätený na kňaza, čiastočne preto, že bol postihnutý koktavosťou, ktorá by mu zťažovala kázanie, ale predovšetkým preto, že mal iné záujmy.
Medzi jeho záľuby patrila fotografia a sám sa postupne stal vynikajúcim fotografom, ktorý najradšej fotografoval deti. Alenka, jedna z troch dcér Henryho Georgea Liddella, dekana Christ Church, sa stala predlohou jeho knižnej Alenky. Dnes je považovaný za jedného z najlepších viktoriánskych fotografov a výrazne ovplyvnil moderných umeleckých fotografov.
Ako matematik bol konzervatívny. Bol autorom niekoľkých matematických kníh, napr. „Prehľad rovinnéj algebraickej geometrie“ z roku 1860. Žiadna z jeho kníh nemala zásadný význam, okrem jeho knihy „Euklidés a jeho moderní rivali“ z roku 1879, ktorá je zaujímavá z historického hľadiska. Zaoberal sa tiež logikou, ktorú chápal skôr ako hru než ako nástroj na testovanie možností. Vytváral niektoré nové slová kombinovaním pôvodných slov.